| |     ћирилица | english  
Naslovna
Posetite Srbiju
SIEPA

 

   
 
Kontakt

 

Radno vreme

Ponedeljak - petak: 8:00 – 16:00 časova

Radno vreme konzularnog odeljenja (prijem stranaka) 

U VEZI SA MERAMA PREVENCIJE ZA SPREČAVANJE KORONA VIRUSA GENERALNI KONZULAT JE OGRANIČIO RAD SA STRANKAMA SAMO NA HITNE SLUČAJEVE. OPŠIRNIJE O OVOME PROČITAJTE OVDE - VAŽNO SAOPŠTENJE

Ponedeljak: 09:00 - 12:00 časova

Utorak:       09:00 - 12:00 časova

Sreda:        09:00 - 12:00 časova i 15:00-18:00 časova

Četvrtak:    09:00 - 12:00 časova

Petak:        09:00 - 12:00 časova

Radno vreme za pasoše je od ponedeljka do petka od 09.00 do 15:30 časova.

Informacije 

Ponedeljak - petak: 14:00 - 16:00 na broj telefona +39 (02) 7209-5466 

Broj isključivo za hitne slučajeve

Broj telefona isključivo za hitne slučajeve van radnog vremena: +39 335-744-7457

Praznici


Аdresa
Via Pantano, 2
20122, Milano , MI
ITALIA


  

 

Telefon: +39 (02) 7209-5466 Lokacija/Mapa
Е-pošta: info@gkrsmi.it Konzularna nadležnost
Web sajt: http://www.milano.mfa.gov.rs Počasni konzuli
   

 


 
 
 
#OstaniKodKuće - DIGITALNI SADRŽAJI U OBLASTI KULTURE

Ministarstvo kulture i informisanja uputilo je preporuku ustanovama kulture da se građanima Srbije u zemlji i inotranstvu omogući maksimalna dostupnost digitalnih sadržaja iz oblasti kulture. U želji da se novonastala društvena situacija što bezbolnije prevaziđe, na internet stranici Ministarstva možete pronaći spisak digitalnih sadržaja u oblasti kulture koje nude ustanove kulture pristupom na VIRTUELNE TURE KROZ KULTURNE SADRŽAJE, kao i web stranici DIGITALNA SOLIDARNOST.

Na sajtu Ministarstva kulture i informisanja dostupni su linkovi ka PRETRAŽIVAČU KULTURNOG NASLEĐA koji obezbeđuje dostupnost informacijama o kulturnom nasleđu Republike Srbije koje se čuva u bibliotekama, arhivima, mizejima, galerijama, zaavodima za zaštitu spomenika i dr, a sa ciljem podsticanja učenja i jačanja svesti o značaju kulturnog nasleđa.

Opširnije...
Odluka Vlade Republike Srbije – COVID 19

Obaveštavamo da je Vlada Republike Srbije, na sednici održanoj 14. marta o.g, donela Odluku o izmeni Odluke o proglašenju bolesti COVID-19 izazvane virusom SARS-CoV-2 zaraznom bolešću, tačka 4. Odluke, a u cilju sprečavanja širenja ove zarazne bolesti, da će, radi zaštite od unošenja ove zarazne bolesti na teritoriju Republike Srbije, stranim državljanima koji dolaze iz država, odnosno područja sa intenzivnom transmisijom bolesti COVID-19, odnosno žarišta epidemije, i to iz: provincije Hubej (Hubei) u Narodnoj Republici Kini, grada Degu (Daegu) i provincije Severni Gjongsang (North Geyeongsang) u Republici Koreji, Švajcarske Konfederacije, Republike Italije, Islamske Republike Iran, Rumunije, Kraljevine Španije, Savezne Republike Nemačke, Francuske Republike, Republike Austrije, Republike Slovenije i Republike Grčke, nadležni organi privremeno zabraniti, odnosno ograničiti ulazak i kretanje.

Ove mere neće se primenjivati na:

1) posade teretnih motornih vozila prilikom obavljanja međunarodnog prevoza u drumskom saobraćaju. U slučaju međunarodnog tranzitnog prevoza tereta u drumskom saobraćaju, isti se ograničava na period ne duži od 12 časova od momenta ulaska na teritoriju R.Srbije;
2) posade teretnih brodova koji prevoze robu u jednu od domaćih luka. U slučaju tranzitne plovidbe na međunarodnom vodnom putu na teritoriji R.Srbije, isti se ograničava na period ne duži od 90 časova za brodske sastave i 60 časova za samohodne plovidbe od momenta ulaska na teritoriju R.Srbije u slučaju uzvodne plovidbe, odnosno na period ne duži od 72 časa za brodske sastave i 54 časa za samohodne plovidbe od momenta ulaska na teritoriju R.Srbije u slučaju nizvodne plovidbe;
3) vozopratno osoblje železničkih vozila koja ulaze u zonu graničnih stanica utvrđenih međudržavnim sporazumima;
4) posade i kabinsko osoblje vaduhoplova čije je krajnje odredište R.Srbija ili su u tranzitu preko međunarodnih aerodroma R.Srbije;
5) lica koja su dobila saglasnost za ulazak u R.Srbiju od Radnog tela Vlade koje čine predstavnici Ministarstva zdravlja, Ministarstva spoljnih poslova, Ministarstva unutrašnjih poslova i Ministarstva građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture;
6) humanitarne konvoje pod obaveznom pratnjom ugovorene diplomatskim putem.

Državljanima R.Srbije koji dolaze iz država, odnosno područja sa intenzivnom transmisijom bolesti COVID-19, odnosno gore navedenih žarišta epidemije određuje se obavezna mera samoizolacije u trajanju od 14 dana.

Državljani Republike Srbije koji imaju dvojno državljanstvo, u Republiku Srbiju mogu da uđu samo ukoliko prezentuju pašoš R.Srbije, a ne zemlje koja se nalazi na listi zemalja za koje važi zabrana (Italija, Nemačka, Francuska i dr).

Napominjemo da se mere zabrane odnose na sve strane državljane (i iz trećih zemalja) koji dolaze iz država, odnosno područja sa intenzivnom transmisijom bolesti COVID-19,  odnosno gore navedenih žarišta epidemije.

Ova Odluka je stupila na snagu danas, 14. marta 2020. godine, i ostaje na snazi do daljnjeg.

 

 

Opširnije...
HITNO SAOPŠTENJE GENERALNOG КONZULATA R. SRBIJE U MILANU

VAŽNO SAOPŠTENJE

Povodom proglašenja epidemije koronavirusa (COVID-19) i preduzetih hitnih mera koje su na snazi u R. Italiji, Generalni konzulat R. Srbije u Milanu, saopštava svim  srpskim državljanima, koji borave na jurisdikcionom području koje pokriva ovo diplomatsko konzularno predstavništvo, da će se rad sa strankama u narednom periodu ograničiti samo na hitne i neodložne slučajeve do poboljšanja epidemiološke situacije.

S tim u vezi informišemo građane da će se  rad na poslovima  biometrijske akvizicije, koji uključuje uručenje putne isprave i podnošenje zahteva za novi pasoš, privremeno ograničiti radom na hitnim i  neodložnim slučajevima, do normalizacije stanja i prilika u R. Italiji.

S obzirom na postojeće okolnosti  i gore navedeno, molimo građane kojima svi ostali zahtevi nisu neodložni i hitni, da imaju razumevanje i odlože svoj dolazak u prostorije Generalnog konzulata R.Srbije u Milano, do poboljšanja epidemiološke situacije, odnosno do ukidanja Dekreta od strane Vlade R. Italije. 

Hvala svim građanima na razumevanju.

 

 

Opširnije...
Ministarstvo spoljnih poslova
Dnevne vesti 
Saopštenja 
Foto galerija 


Narodna skupština

Predsednik Republike Srbije

Vlada Srbije

Ministarstvo spoljnih poslova